Bài 32: Giáo Hóa Thần Thông

mật phước tự thần thông kiếm rồng việt nam biển đông

Lão theo ân lệnh của Trời.
Chờ người tâm đức ở nơi Nam đàng
Nặng lòng non nước đại ngàn
Ngại chi đường sá muôn vàn xa xôi
Bay sang đất Mỹ mấy hồi
Thỉnh xin bảo kiếm giúp ngôi vua rồng
Bấy nhiêu đủ tỏ tấm lòng
Của người quân tử Lạc Long vua Hùng
Lão đây chẳng tiếc mà dùng
Thần thông thị hiện người cùng thấy ngay
Hằng mong theo lệnh Đức Thầy
Hoàn thành nhiệm vụ trao tay kiếm Rồng
Giúp người hộ độ non sông
Định yên bờ cõi Tiên Rồng bấy nay
Người tu chỉ nói lời ngay
Chứng minh bản lĩnh chẳng sai một lời
Thôi thì chờ đợi duyên trời
Xem ai người phước sẽ thời gặp nhau
Cho dù cách biệt khác trào
Chỉ cần Phật chứng lão trao kiếm Rồng.

5 1 vote
Article Rating
Nhận Thông Báo
Thông báo khi
guest

Bài Viết Liên Quan

Bài 172: Nhận diện loại bạn lợi dụng

Ở đời ai cũng trải quaKết giao nhầm kẻ gian tà hại thânNgười tu phải biết phòng thânĐừng như Tam...

mật phước tự pháp đàn giải ếm việt nam đất mỹ tử nha

Bài 30: Pháp đàn giải yếm

Vài người hiền sĩ quê mình. Gửi thư hỏi lão tình hình quốc gia. “Làm sao giúp được quê nhà...

quan thánh đế quân hộ mạng

Xăm Quan Thánh 48

Xăm Quan Thánh 48: Hạ Hạ 第四十八号簽 中平登山渉水正天寒兄弟姻婚那得安不遇虎頭人一援全家誰保汝重歡碧仙注先難後易本天然只恐勞心事不全若得貴人提携䖏管教騎鶴與腰纏 Âm: Đăng sơn thiệp thủy chính thiên hàn,Huynh đệ nhân thân ná...

10. KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA

Trong kho tàng kinh điển Đại thừa, kinh Diệu Pháp Liên Hoa là bộ kinh được truyền bá rất sớm...

sao tử vi

Sao Tử Vi Miếu Địa – Vượng Địa

Sao Tử Vi Miếu Địa - Vượng Địa Tổng quan: Tử Vi là Bắc Đẩu Tinh, tượng trưng cho đế...

xăm đức thánh trần

LINH XĂM ĐỨC THÁNH TRẦN HƯNG ĐẠO – QUẺ SỐ 17

QUẺ SỐ 17 – TRUNG BÌNH TRIỆU Trưởng hạ vi kỳ. DỊCH NGHĨA Giữa ngày hè ngồi đánh cờ. TỔNG...

Tả quân lê văn duyệt

Xăm Tả Quân Lê Văn Duyệt – Xăm Số 23

XĂM TẢ QUÂN SỐ 23 Khế nghĩa hướng tâm cầu,Vật thường hướng ngọ du,Diệu chi nhật biên quá,Diệc lạc tự...

mật phước tự tam tạng thỉnh kinh

Bài 16: Kiếm Lệnh Thiên Triều

Tích xưa Tam Tạng thỉnh kinh. Quan Âm giáng thế hiển linh oai thần: Một sư rao bán xa gần...

0 Comments
Bình chọn nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Inline Feedbacks
Xem tất cả bình luận
Chia Sẻ Bài Viết