Xăm Quan Thánh 35

xăm quan thánh đế quân

Xăm Quan Thánh 35: Hạ Hạ

第三十五号簽 下下
一山如畫對江清
門裏團圓事事双
誰料半途分折去
空幃無語對銀缸
碧仙注
始終未必不合求
到底須知力枉勞
有設十分奇巧計
却防中路被風涛

Âm:

Nhất sơn như họa đối thanh giang,
Môn lý đoàn viên sự sự song;
Thùy liễu bán đồ phân tích khứ,
Không vi vô ngữ đối ngân cang.

Dịch

Sông xanh ôm núi nước bao quanh,
Trong nhà đoàn tụ đẹp như tranh.
Ai hiểu nữa đường sao gãy đỗ,
Cô quạnh màn rơi ngó vại sành.
Tích: Dương Chiêu Quân hòa Phiên.

Thánh ý răn rằng:

Tốt đẹp ban đầu,
Đoạn trường về cuối,
Gia đạo gặp họa,
Tài lộc tiêu tan.
Vợ chồng chia cách,
Bạn hữu lìa xa,
Việc đời dang dở,
Khó tránh tai ương.

Mật Phước Tự

Quẻ này là điềm hung hạ, Lời quẻ cảnh báo rõ ràng: mọi sự tưởng là viên mãn, nhưng cuối cùng lại chia ly tan tác.
Lúc ban đầu, gia đạo đoàn viên, cơ nghiệp ấm êm, nhưng đó chỉ là bức tranh bên ngoài. Ẩn bên trong là mối họa chia lìa khó tránh – vợ chồng đôi ngả, người thân chia ly, việc tưởng thành rồi lại hóa không.
Giống như Vương Chiêu Quân hòa thân, bước đầu tưởng là phò quốc giúp dân, nhưng rốt cuộc là một đời bi kịch, lẻ bóng nơi biên ải, xa lìa cố quốc.
Thánh ý răn dạy: chớ tự mãn vì hiện tại đang thuận, vì trong cát có hung, nếu không biết lo xa, đến khi biến động xảy ra, sẽ rơi vào cảnh “Đèn bạc lạnh lùng bóng quạnh hiu.”
Người gặp quẻ này nếu biết tu thân thì giữ được một phần, nếu còn mê lầm sẽ mất tất cả. Muốn hóa hung, phải lập tức sửa tâm, bớt dục vọng, lo tu phúc. Không mưu danh, không cầu lớn. Chỉ cầu yên thân, yên nhà, qua được vận này đã là đại phúc. Người nào còn tham vọng, lấn tới, cưỡng cầu duyên phận… thì chẳng mấy chốc phải ngồi đối bóng đèn khuya mà than rằng: “giá như biết sớm.”

Tô Đông Pha

Phong thủy tuy tốt,
Nhưng mệnh chưa thông,
Gia môn gặp hạn,
Vợ chồng biệt ly.
Tài lộc chẳng tụ,
Sự nghiệp tan tành,
Có đầu không cuối,
Trống rỗng cuối cùng.

Thơ Bích Tiên:

Thủy chung vị tất bất hợp cầu,
Đáo để tu tri lực uổng lao.
Hữu thiết thập phân kỳ xảo kế,
Khước phùng trung lộ bị phong đào.

Dịch:

Trước sau chưa hẳn dứt xin cầu,
Cuối cùng ai hiểu uổng công sâu.
Diệu kế ít nhiều như thiết lập,
Phòng bị nửa đường sóng gió lâu,

Lời giảng giải rõ hơn cho quẻ Quan Thánh

Vận thế:

Vận mệnh xuống dốc. Dù khởi đầu thuận lợi nhưng giữa đường đứt gánh. Nên giữ tâm bình lặng, lo tích đức chờ vận chuyển hóa.

Gia đình:

Bên ngoài êm ấm, nhưng bên trong có điềm tan rã. Cẩn thận chuyện chia lìa, ly tán. Nhất là trong anh em, vợ chồng.

Tiền tài:

Tài lộc khó giữ, dễ bị thất thoát, hao tốn vì chuyện không lường trước. Không nên đầu tư, mưu cầu lợi lớn lúc này.

Sự nghiệp:

Công việc dang dở, sự nghiệp gặp trắc trở. Có khởi nhưng khó thành. Tạm thời nên dừng lại, tránh tổn thất thêm.

Thăng tiến:

Không có cơ hội. Thân đang mạnh mà vận lại suy. Nên lo rèn tâm thân, chờ thời khác.

Hôn nhân:

Không hợp. Duyên số chia lìa, nếu cưỡng cầu chỉ thêm đau khổ.

Thi cử:

Không thuận. Thi không đỗ, đường học hành nên xem lại hướng đi khác.

Sức khỏe:

Bệnh nặng bất ngờ, có thể nguy hiểm đến tính mạng. Cần mời thầy giỏi, không được chậm trễ.

Đi xa:

Rất không nên. Đi là gặp nạn. Ở yên là tốt nhất.

Kiện tụng:

Cả hai bên đều thua thiệt. Chỉ có hòa giải mới tránh được tai họa.

Mất đồ:

Mất rồi khó tìm lại. Xem như điềm nhắc nhở, nên cẩn trọng về sau.

Chuyện linh ứng trong Xăm Quan Thánh

Có người nữ sau sinh chưa đầy tháng, mẹ con đều đổ bệnh. Xin quẻ gặp xăm này. Quả nhiên chẳng bao lâu, cả hai đều qua đời. Ứng đúng câu “sự sự song”, rồi “không vi vô ngữ”.
Lại có người xin quẻ khi đang bệnh, vừa nghe lời đoán là “giữa đường chia biệt”, chẳng lâu sau mất thật, y như câu “phân tích khứ”.

Điển Tích Trong Xăm Quan Thánh

Vương Chiêu Quân hòa thân
Vương Chiêu Quân, người Giáng Châu, đời Hán. Là mỹ nữ trong cung, vì không hối lộ họa công nên bị vẽ mặt xấu, không được hoàng đế để mắt. Khi Hung Nô sang cầu hôn, nàng dâng sớ xin đi hòa thân. Đến lúc tiễn đi mới biết nàng tuyệt sắc, vua hối không kịp, nhưng không thể thất tín. Sau, nàng phải sống nơi biên ải lạnh lẽo, cả đời lẻ bóng.
Có bản khác kể rằng nàng bị vu oan, bị phá dung mạo, về sau phải chết trong nước mắt giữa vùng đất xa lạ. Quẻ này dùng điển ấy để nhắc người đời: cảnh vinh hoa dễ biến, sự đời chẳng vẹn tròn, đừng để phút mù quáng mà rước lấy đoạn trường.

5 1 vote
Article Rating
Nhận Thông Báo
Thông báo khi
guest

Bài Viết Liên Quan

quan thánh đế quân hộ mạng

Xăm Quan Thánh 82

Xăm Quan Thánh 82: Thượng Cát 第八十二号簽 上吉彼此俦中一輩賢勸君特逹與周旋此時賓主歡相會他日王候却並肩碧仙注凡事成全必有因交情初淡後相親貴人提携無難力君子相逢便認真 Âm: Bỉ diệc trù trung nhất bối hiền,Khuyến quân đặc đạt dữ...

xăm đức thánh trần

LINH XĂM ĐỨC THÁNH TRẦN HƯNG ĐẠO – QUẺ SỐ 29

QUẺ SỐ 29 – ĐẠI CÁT TRIỆU Đăng hoa báo hỷ chi triệu DỊCH Hoa đèn báo tin vui TỔNG...

quan thánh đế quân hộ mạng

Xăm Quan Thánh 71

Xăm Quan Thánh 71: Trung Bình 第七十一号簽 中平喜鵲簷前報好音知君千里欲歸心綉緯重結鴛鴦帶葉落霜飛寒色侵碧仙注凡亊須經盡須待好時來到底方成就何必自疑猜 Âm: Hỉ thước diêm tiền báo hảo âm,Tri quân thiên lý dục...

quan thánh đế quân hộ mạng

Xăm Quan Thánh 68

Xăm Quan Thánh 68: Trung Bình 第六十八号簽 中平南販珍珠北販鹽年來幾倍貨財添勸君止此求田舎心欲多時何日厭碧仙注人事茫茫歷世艱得休閒䖏目休閒若謀富貴不知足自有灾愆不待言 Âm: Nam phạn trân châu, Bắc phạn diêm,Niên lai kỷ bội trinh...

xăm quan thánh đế quân

Xăm Quan Thánh 26

Xăm Quan Thánh 26: Trung Cát 年来丰歉皆天数,自是今年旱较多;与子定期三日内,田畴沾足雨滂沱。 Âm: Niên lai niên liểm giai thiên số,Tự thị kim niên hạn đảo...

quan thánh đế quân hộ mạng

Xăm Quan Thánh 56

Xăm Quan Thánh 56: Hạ Hạ 第五十六号簽 下下心頭理曲強詞遮直欲欺官行路斜一旦醜形臨月鏡身投憲網莫咨磋碧仙注萬事皆從命理招十場煩惱九場焦不如退步求安靜只把名香向佛燒 Âm: Tâm đầu lý khúc cường từ gia,Trực dục khi quan hành...

quan thánh đế quân hộ mạng

Xăm Quan Thánh 59

Xăm Quan Thánh 59: Trung Bình 第五十九号簽 中平門衰户冷苦伶仃自嘆祈求不一靈幸有袓宗陰騭在香烟未斷續螟蛉碧仙注赦寛之後可榮華福有生來富貴家凡事前緣宜有合到門當户心堪誇 Âm: Môn suy hộ lãnh khổ linh đinh,Tự thán kỳ cầu bất...

đại bồ tát duy ma cật thuyết giảng đạo pháp cho bồ tát trì thế

Bài Pháp Số 13: Đại Bồ Tát Duy Ma Cật Thuyết Pháp Cho Bồ Tát Trì Thế

Bồ Tát Trì Thế là một vị Bồ Tát được nhắc đến trong kinh điển Phật giáo, đặc biệt trong...

0 Comments
Bình chọn nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Inline Feedbacks
Xem tất cả bình luận
Chia Sẻ Bài Viết