Ngoảnh đầu thoắt đã hết năm.
Số ngày xuống núi vừa tầm ba trăng
Rao cho người thế biết rằng
Lão đây truyền pháp Nhiên Đăng Phật Đài.
Độ người vững bước lên ngai
Phá tan phép yếm, giải khai mạch rồng
Lời ngay bày tỏ thật lòng
Hằng mong được thấy tộc rồng vươn xa.
Lão đây bảy chục tuổi già
Ham chi cái bả vinh hoa thế quyền
Học theo đức hạnh Thánh hiền
Chỉ đường dẫn lối nhẹ khuyên vua mình
Thấy đâu ý muốn Thần Linh
Biết đâu phương cách hưng vinh nước nhà
Trừ đi phép yếm ác tà
Tương lai đất Việt nở hoa thịnh cường
Nối hàn long mạch triều đường
Ngai vàng vững chắc bốn phương thái hòa
Kho vàng ẩn mấy năm qua
Sớm ngày lộ diện dân ta được nhờ.
Lão đây chỉ biết đợi chờ
Xem ai đủ phước nhận cờ chư Thiên
Lão liền trao kiếm Rồng Thiêng
Mang về cố quốc định yên sơn hà.
Xin đừng cười cợt lão già
Nói nhăng nói cuội chẳng ra cái gì
Lão đây ăn nói nghĩ suy
Khi không ai chuốc thị phi vô mình.
Ai còn nghi hoặc khó tin
Xin mời đến thử phép linh thế nào
Lão không phân biệt người nào
Chỉ cần Phật chứng lão trao kiếm Rồng.
Bài Viết Liên Quan
Bài 156: Bình tâm trước lời bình phẩm
Khen chê là chuyện thế gian,Nghe cho sáng trí, nhẹ an cõi lòng.Lời khen như gió thoảng không,Lời chê như...
CHƯƠNG I: II – ADHISTANA (PHẦN 2/6)
II. ADHISTHANA Hán văn thường dịch là Thần Lực, Uy Lực hay Gia Trì Lực. Nó là năng lực, ý...
Bài 129: Giữ tâm trong chốn phù hoa
Giàu sang ai lại chẳng ham Nhưng mà thất đức, sớm làm tiêu tan Kiếm tiền bất chánh, gian manh...
Xăm Quan Thánh 35
Xăm Quan Thánh 35: Hạ Hạ 第三十五号簽 下下一山如畫對江清門裏團圓事事双誰料半途分折去空幃無語對銀缸碧仙注始終未必不合求到底須知力枉勞有設十分奇巧計却防中路被風涛 Âm: Nhất sơn như họa đối thanh giang,Môn lý đoàn viên sự...
Xăm Quan Thánh 38
Xăm Quan Thánh 38: Hạ Hạ 第三十八号簽 下下蛩吟唧唧守孤幃千里懸懸望信歸等得榮華公子到秋冬括括雨霏霏碧仙注不宜問事不宜行九日常憂十日驚一段榮華如一夢俩家覆去總無情 Âm: Cùng ngâm tịch tịch thủ cô vi,Thiên lý huyền huyền vọng...
Xăm Quan Thánh 33
Xăm Quan Thánh 33: TRUNG BÌNH 第三十三号簽 中平不分南北與西東眼底昏昏耳似聾熟讀黃庭經一卷不論貧賤與窮通碧仙注是非不管一在紛紜見如不見聞如不聞 Âm: Bất phân nam bắc dữ tây đông,Nhãn để hôn hôn nhĩ...
Xăm Quan Thánh 78
Xăm Quan Thánh 78: Hạ Hạ 第七十八号簽 下下家道丰腴自飽温也須肚裏立亁坤財多害已君當省福有脴胎禍有門碧仙注自家心地自家知莫管他人閒是非若能作福求安靜雖祸終能轉福機 Âm: Gia đạo phong du tự bão ôn,Dã tu đỗ lý lập...
Bài 122: Giữ mình đừng giận
Tâm người như nước hồ thuLặng trong mới thấy mây ru bóng mìnhMột câu gió thoảng vô tìnhCũng khơi lay...