Tết là dịp để đoàn viên
Gia đình tề tựu tân niên rộn ràng
Gặp nhau cầu chúc bình an
Mong cho năm mới sang trang huy hoàng
Xin đừng làm Tết bất an
Khiến cho tâm trạng hoang mang bần thần
Họ hàng cô bác người thân
Đừng nên tra hỏi chuyện gần chuyện xa
Nào là con cháu người ta
Tiền lương chục triệu biếu bà biếu ông
“Còn mày sao cứ lông bông
Khi nào mới khá để ông cậy nhờ?”
Tết thôi đã đủ bơ phờ
Lại thêm đối phó với lời chua cay
Gặp ai cũng giục cưới ngay
“Sao mày chẳng có tay nào chịu ưng?”
Ôi thôi nghe mệt quá chừng
Vô duyên mở miệng phải ngừng lại ngay!
Một năm chỉ có ba ngày
Để không khổ cực đi cày như trâu
Cũng mong được nhẹ cái đầu
Không lo không nghĩ không sầu không đau
Xin đừng làm khổ lẫn nhau
Lựa lời mà nói cho nhau vui lòng
Mong sao người thế hiểu thông
Những câu độc miệng tuyệt không thưa trình
Xin đừng phát biểu linh tinh
Nếu không biết nói, làm thinh giữ mình
Chọn lời ứng xử văn minh
Tết này không phải bực mình vì ai!
Bài Viết Liên Quan
Câu Chuyện Số 7: Thần Lê Văn Duyệt
Lúc đó Thầy già còn trẻ, ở vào độ tuổi 36, còn đi chỗ này, chỗ kia truyền đạo. Có...
Xăm Quan Thánh Số 8: Thượng Thượng
Xăm Quan Thánh Số 8: Thượng Thượng (08) 第八号簽 上上年來耕稼苦無收今歲田畴定有秋况遇太平無事曰士農工賈百無憂碧仙注時否今逢泰先當要守成不論貧與富自然盡通亨 Âm: Niên lai canh giá khổ vô thuKim tuế điền...
Xăm Quan Thánh 52
Xăm Quan Thánh 52: Thượng Cát 第五十二号簽 上吉元坐幽居嘆寂廖孤灯掩映度清宵萬金忽報秋光好活計扁舟渡北朝碧仙注險阻之間刦似流此心憂䖏不成憂文書得力消多少自有容顏作語頭 Âm: Ngột tọa u cư thán tịch liêu,Cô đăng yểm ánh độ...
Xăm Tả Quân Lê Văn Duyệt – Xăm Số 18
XĂM TẢ QUÂN SỐ 18 Tai bịnh nhơn ưu mạng hữu doKý tằng ưu nguyện vị năng thùĐáo đầu âm...
PHẦN 8 – TỬ NHA ĐỐT QUỈ HÓA TỲ BÀ
Bây giờ, nói về ngoài cửa Nam, tại mả Huỳnh Đế, có con ngọc thạch Tỳ bà, trước kia là...
Xăm Tả Quân Lê Văn Duyệt – Xăm Số 10
XĂM TẢ QUÂN SỐ 10 Châu tước phi minh báo hảo tâm,Hảo âm lộ thượng đáo tương tầm,Phàm quý sinh...
LINH XĂM ĐỨC THÁNH TRẦN HƯNG ĐẠO – QUẺ SỐ 18
QUẺ SỐ 18 – TRUNG BÌNH TRIỆU Tái ông thất mã. DỊCH NGHĨA Tái ông mất ngựa. TỔNG THI Kỷ...
Xăm Quan Thánh 21
Xăm Quan Thánh 21: Hạ Hạ 第二十一号簽 下下與君夙昔結成寃今日相逢那得緣好把經文多諷誦祈求户內保嬋娟碧仙注但凡謀事要心機只怕中間有病危財物交加終到底更憂人口得傷悲 Âm: Dữ quân túc tích kết thành oan,Kim nhặt tương phùng na...