Xăm Quan Thánh 31: Trung Cát
第三十一号簽 中吉
秋冬作事只尋常
春到門庭漸吉昌
千里信音符遠望
萱堂快樂未渠央
碧仙注
凡事營求久必成
春來次第自通亨
門庭吉利皆平善
財物应相漸漸成
Âm:
Thu đông tác sự chỉ tầm thường,
Xuân đáo môn đình tiệm cát xương;
Thiên lý tín âm phù viễn vọng,
Huyền đường khoái lạc vị cừ ương.
Dịch
Tầm thường mọi việc lúc thu đông,
Xuân đến cửa nhà được thuận dòng.
Đây có tin vui từ vạn dặm,
Mẹ già mừng rở khỏi cầu trông.
Tích: Tô Tử Kính phụ tín.
Thánh ý răn rằng:
Mưu sự bình thường,
Thu đông không lợi,
Xuân sang mới khá,
Tin lành phương xa.
Mẹ già an ổn,
Gia đạo thuận hòa,
Chớ nên nản chí,
Giữ đức ắt qua.
Mật Phước Tự
Ở đời có khi mong mỏi mà không được, chẳng phải vì trời không thương, mà vì thời chưa tới. Quẻ này báo rằng, việc làm vào mùa thu đông thì chỉ dừng ở mức bình thường, khó có thành tựu lớn. Nhưng nếu nhẫn nại, đợi tới mùa xuân, vận hội sẽ chuyển, nhà cửa dần dần cát tường, điều lành kéo đến.
Người xưa nói: “Thuận thiên giả tồn”, biết thuận theo mệnh số thì được an yên. Đừng vì hiện tại chậm trễ mà bỏ cuộc, bởi tin vui sẽ tới từ phương xa, người thân tưởng xa xôi cũng sẽ có ngày đoàn tụ. Mẹ già trên cao đường sẽ an khang, lòng chẳng lo âu.
Hãy lấy lòng trung chính mà sống, tích đức từ nay, xuân đến ắt có người nâng đỡ, phúc lộc đầy nhà. Đừng vọng động trong lúc vận chưa thông, cũng chớ nản lòng khi thành công chưa tới.
Tô Đông Pha
Thu đông vận kém,
Làm chẳng nên công;
Xuân sang vạn vật,
Mới thấy hanh thông.
Chớ quá mong cầu,
Chuyện đến tự nhiên,
Tin xa sẽ tới,
Gia đạo bình yên.
Thơ Bích Tiên:
Phàm sự doanh cầu cữu tất thành,
Xuân lai thứ đệ tự thông hanh.
Môn đình cát lợi giai bình thiện,
Tài vật ưng tương tiệm tiệm thành.
Dịch:
Mọi việc làm lâu cũng phải xong,
Tiết xuân sau trước được hanh thông.
Cửa nhà phúc đức thêm tươi đẹp,
Từng bước dồi dào của chất chồng.
Lời giảng giải rõ hơn cho quẻ Quan Thánh
Vận thế:
Thu đông là thời kỳ trì trệ, mọi sự chỉ ở mức trung bình. Nhưng bước vào xuân thì vận mở, mưu sự hanh thông, tin lành từ xa sẽ đến. Người gặp quẻ này nên biết nhẫn chờ thời, đừng cưỡng cầu quá sớm.
Gia đình:
Lúc này ổn định, tuy không có sự thay đổi lớn nhưng là nền vững chắc để đón xuân mới. Đặc biệt mẹ già (huyền đường) sẽ vui khỏe, phúc thọ lâu dài.
Tiền tài:
Thu đông chưa vượng, đầu tư hay cầu tài lúc này không lợi. Nên giữ nguyên, chờ thời xuân mới có thu hoạch.
Sự nghiệp:
Nên an phận, tránh bôn ba. Đợi khi vận đến sẽ có người giúp, công việc hanh thông.
Thăng tiến:
Không nên tranh đoạt lúc này, hãy lo trau dồi bản thân. Xuân tới sẽ có dịp thể hiện.
Hôn nhân:
Chưa phải lúc quyết định. Hôn nhân lúc này dễ gượng ép, nên chờ duyên thuận tự đến.
Thi cử:
Thu đông thi không đậu, nên tiếp tục học, mùa xuân sẽ có tin vui.
Sức khỏe:
Dễ gặp bệnh bất ngờ, nên giữ gìn, chớ lao lực, tâm an thì thân an.
Đi xa:
Thu đi được, nhưng đông dễ gặp rủi ro. Xuân tới mới là thời điểm tốt để xuất hành.
Kiện tụng:
Thấy không thể thắng mà vẫn tranh, dễ đôi bên cùng thua. Nên tìm đường hòa giải, tránh tổn hại cả đôi bên.
Mất đồ:
Vật mất ở phương Bắc, tổn hại nhiều, lấy lại không trọn. Xem như xui rủi, nên bỏ qua.
Chuyện linh ứng trong Xăm Quan Thánh
Có người thi Hương gieo được quẻ này, quả nhiên rớt vào mùa thu. Năm sau thi mùa xuân, thì đỗ đạt như lời quẻ nói: “Thu đông chỉ thường thôi, xuân đến mới cát”.
Lại có chuyện một người họ Trịnh ở Tấn Giang, em trai bị bắt tại Hàng Châu, ai cũng nghĩ đã chết. Mẹ già lo lắng, gieo được quẻ này. Ít lâu sau có người cùng đi thoát được, báo tin em còn sống. Đến mùa xuân năm sau, cậu em tìm cách thoát được về nhà. Cả bài thơ đều ứng nghiệm.
Điển Tích Trong Xăm Quan Thánh
Tô Tử Kinh thất tín
Thời Hán, có Tô Vũ, tự là Tử Kinh, bị cử đi sứ Hung Nô, bị giam giữ suốt 19 năm. Trong thời gian đó, có một người con gái Hung Nô hết lòng chăm sóc, hai người sinh được ba người con. Trước khi trở về, Tô Vũ hứa sẽ quay lại. Nhưng sau khi về nước, ông không giữ lời hứa. Hai người con cùng mẹ đến tìm nhưng ông làm ngơ. Người con gái Hung Nô trách ông là người có tiết mà vô tín.
Quẻ này chính là để nhắc: lời hứa xa xôi, nếu không thực hiện được, thì chính mình sẽ mang tiếng là bất tín. Mọi sự phải lấy chân thành làm gốc.
Bài Viết Liên Quan
TẬP SAN MẬT PHƯỚC SỐ 17
TẬP SAN MẬT PHƯỚC SỐ 17 CÂU CHUYỆN TÂM LINH: Thế giới tâm linh của Hồ Cáp Ngô Duy Lâm...
Xăm Quan Thánh 32
Xăm Quan Thánh 32: Hạ Hạ 第三十二号簽 下下勞心汨汨更何歸病疾兼多是與非事到頭來渾如夢何如休要用心機碧仙注謀望事多差徒勞心力賖若求婚與事口舌見交加 Âm: Lao tâm bạc bạc cánh hà quy,Tật bệnh kiêm đa thị...
Xăm Quan Thánh 52
Xăm Quan Thánh 52: Thượng Cát 第五十二号簽 上吉元坐幽居嘆寂廖孤灯掩映度清宵萬金忽報秋光好活計扁舟渡北朝碧仙注險阻之間刦似流此心憂䖏不成憂文書得力消多少自有容顏作語頭 Âm: Ngột tọa u cư thán tịch liêu,Cô đăng yểm ánh độ...
LINH XĂM ĐỨC THÁNH TRẦN HƯNG ĐẠO – QUẺ SỐ 25
QUẺ SỐ 25 – TRUNG BÌNH TRIỆU Du ngư hý hà. DỊCH Cá giỡn hồ sen. TỔNG THI Khả ái...
Xăm Quan Thánh 53
Xăm Quan Thánh 53: Hạ Hạ 第五十三号簽 下下艱難險阻路蹊跷南鳥孤飛依北巢今日貴人曾識靣相逢却在夏秋交碧仙注謀為先阻後通亨事用心機遂所行若得貴人提拔䖏諸般方可事圗成 Âm: Gian nan hiểm trở lộ khi kiêu,Nam điểu cô phi y...
Bài 106: Khuyên tu
Tu hành sớm tối chớ quên, Tịnh tâm giữ ý, gạn đen thêm vàng. Gió trần dù có ngổn ngang,...
Xăm Quan Thánh Số 14: Hạ Hạ
Xăm Quan Thánh Số 14: Hạ Hạ 第十四号簽 下下一見佳人便喜欢誰知去後有多般人情冷暖君休訝瀝涉應知行路難碧仙注作喜反成憂盧花埋不收世情多反覆守已是良謀 Âm: Nhất kiến giai nhân tiện hỷ hoanThùy tri khứ hậu...
Xăm Quan Thánh 86
Xăm Quan Thánh 86: Thượng Thượng 第八十六号簽 上上一般行貨好招邀積少成多自富饒常把他人比自己管須日後勝今朝碧仙注莫將心朋偏用欺更行方便兩相宜似此謀為須進歩若還獨力更扶持 Âm: Nhất chu hành hóa hảo chiêu dao,Tích thiểu thành đa tự...