Tân Ước, còn gọi là Tân Ước Hi văn hoặc Kinh Thánh Hi văn (Tiếng Anh: New Testament) là phần cuối của Kinh Thánh Kitô giáo, được viết bằng tiếng Hy Lạp bởi nhiều tác giả vô danh trong khoảng từ sau năm 45 Công nguyên tới trước năm 140 Công nguyên (sau Cựu Ước). Từ “Tân Ước” được dịch từ tiếng Latinh là Novum Testamentum, nguyên ngữ Hi văn là Kainē Diathēkē (Καινή Διαθήκη), có nghĩa là “Giao ước mới”. Thuật ngữ “Tân Ước” lúc đầu được Kitô hữu dùng để miêu tả mối tương giao giữa họ và Thiên Chúa, về sau được dùng để chỉ một tuyển tập gồm 27 sách.
Bài Viết Liên Quan
CHƯƠNG V: QUẢ TƯỚNG
I. MỘNG CHỨNG Này Tô–bà–ha Đồng tử! Khi niệm tụng không nên quá chậm, cũng không được quá mau, âm...
Hết bị hành xác nhờ nhận tâm ấn tu học
Đây là câu chuyện của một cư sĩ Mật Pháp kể lại về quá trình bị phần âm hành của...
Bài Pháp Số 13: Đại Bồ Tát Duy Ma Cật Thuyết Pháp Cho Bồ Tát Trì Thế
Bồ Tát Trì Thế là một vị Bồ Tát được nhắc đến trong kinh điển Phật giáo, đặc biệt trong...
Xăm Quan Thánh 32
Xăm Quan Thánh 32: Hạ Hạ 第三十二号簽 下下勞心汨汨更何歸病疾兼多是與非事到頭來渾如夢何如休要用心機碧仙注謀望事多差徒勞心力賖若求婚與事口舌見交加 Âm: Lao tâm bạc bạc cánh hà quy,Tật bệnh kiêm đa thị...
Bài 89: Phận Tha Hương
Sầu này chẳng của riêng ai Nỗi lòng này có giãi bày được chăng? Vài người thành phố khó khăn...
TẬP SAN MẬT PHƯỚC SỐ 28
TẬP SAN MẬT PHƯỚC SỐ 28 CÂU CHUYỆN TÂM LINH: CHUYỆN NHẬP XÁC CỦA KIM LIÊN (Phần cuối) [...]...
Xăm Quan Thánh 86
Xăm Quan Thánh 86: Thượng Thượng 第八十六号簽 上上一般行貨好招邀積少成多自富饒常把他人比自己管須日後勝今朝碧仙注莫將心朋偏用欺更行方便兩相宜似此謀為須進歩若還獨力更扶持 Âm: Nhất chu hành hóa hảo chiêu dao,Tích thiểu thành đa tự...
Xăm Tả Quân Lê Văn Duyệt – Xăm Số 8
XĂM TẢ QUÂN SỐ 8 Chương vĩ chiêu trung thượng vi tường,Dục thanh vị định quải can trường,Tụ giao Dần...