Bài 52: Tâm Trong Đắc Thành Bảo Pháp

Mật phước tự tâm trong mới đắc thành các pháp

Các con trì chú công phu.
Ở nơi kín nhiệm thanh tu một mình
Đừng nên ra chốn sân đình
Làm cho người thấy rằng mình tu cao
Đó không phải hạnh người tu
Chỉ là phô diễn để đu với đời
Những ai thờ kính ông Trời
Tận trong tâm khảm sáng ngời thanh trong
Không tranh không đấu không mong
Thuận theo sắp xếp của Ông Ngọc Hoàng
Mới là tu học đàng hoàng
Mới mong được cảnh phước tràn châu thân
Mới thời được bậc Thánh Thần
Độ cho thành tựu muôn phần hiển vinh
Pháp này chứa đựng huyền linh
Càng tu càng thấy tâm linh cao vời
Đến ngày xuống núi độ đời
Chư Thiên hộ pháp giúp lời hoằng dương
Các con đang bước trên đường
Tìm về lối Đạo của trường Mật tông
Mai này phò tá vua Rồng
Rạng danh con cháu Lạc Hồng Hùng Vương
Lão nay đến lúc nhường đường
Cho mầm non mới lên đường độ dân
Tuyển thâu trong khắp cõi trần
Tìm người trao pháp Rồng Thần Nam bang
Pháp này độ được giang san
Độ từ thiên tử đến hàng quan quân
Độ người bá tánh bình dân
Ấm no hạnh phúc tinh thần thăng hoa
Mai này nước Việt Nam ta
Đứng đầu chư quốc ta bà năm châu!

5 1 vote
Article Rating
Nhận Thông Báo
Thông báo khi
guest

Bài Viết Liên Quan

kinh cựu ước

11. KINH THÁNH CỰU ƯỚC

Cựu Ước là phần đầu của toàn bộ Kinh Thánh Kitô giáo được tuyển chọn từ phần lớn kinh Tanakh...

Bài 168: Mong ước…

Mong con sống đặng bình an Đời vui hạnh phúc, ngập tràn nắng mai Mong con thường sống khoan thai,...

xăm đức thánh trần

LINH XĂM ĐỨC THÁNH TRẦN HƯNG ĐẠO – QUẺ SỐ 20

QUẺ SỐ 20 – THƯỢNG THƯỢNG TRIỆU Tàng châu đãi giá. DỊCH Giữ ngọc báu đợi giá. TỔNG THI Hạc...

Bài 170: Chớ gần kẻ nói xạo

Kẻ hay ba xạo quanh co Hứa cho có lệ, chẳng lo giữ lời Nếu mà lỡ gặp ngoài đời...

quan thánh đế quân hộ mạng

Xăm Quan Thánh 85

Xăm Quan Thánh 85: Trung Bình 第八十五号簽 中平一春風雨正瀟瀟千里行人去路遥移寡就多君得計如何歸路轉無聊碧仙注食得不知義廚多是祸胎若能隨本份家道自丰饒 Âm: Nhất xuân phong vũ chánh tiêu tiêuThiên lý hành nhân khứ...

CHƯƠNG VI: V – THẤT CU CHI PHẬT MẪU SỞ THUYẾT ĐÀ-LA-NI KINH

Đường Thiên Trúc, Ngài Tam Tạng Pháp Sư Quảng Trí Bất Không phụng chiếu dịch Phạn ra Hán văn.Tỳ khưu...

quan thánh đế quân hộ mạng

Xăm Quan Thánh 73

Xăm Quan Thánh 73: Hạ Hạ 第七十二号簽 中平河渠旁路有高底可嘆長途日己西縱有榮華好時節直須猴犬換金雞碧仙注多少登塲没下塲平川靜䖏被風霜眼前光景渾如夢只恐榮華不久長 Âm: Ức tích Lan phòng phân bán thoa,Nhi kim hốt bả tín...

Bài 166: Làm sao mới được thong dong?

Bữa kia nhớ chuyện dưới quê Nhớ con mương nhỏ triền đê tuổi hồng Trưa hè gió thổi mênh mông...

0 Comments
Bình chọn nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Inline Feedbacks
Xem tất cả bình luận
Chia Sẻ Bài Viết