Đại Ca Diếp (Mahākāśyapa) là một trong mười đại đệ tử của Phật Thích Ca , nổi tiếng với danh hiệu “Đệ nhất khổ hạnh”. Ngài được xem là hình mẫu tiêu biểu về đời sống giản dị, khổ hạnh và tinh tấn tu hành, đồng thời giữ vai trò quan trọng trong việc kế thừa và truyền bá giáo pháp sau khi Phật nhập Niết Bàn.

Phật bảo Đại-Ca-Diếp:
– Ông đi đến thăm bịnh ông Duy-Ma-Cật
Ca-Diếp bạch Phật:
– Bạch Thế Tôn! Con không kham lãnh đến thăm bịnh ông. Là vì sao? – Con nhớ lại trước kia, khi khất thực xong. Lúc ấy ông Duy-Ma-Cật đến nói với con rằng:
– Này ngài Đại-Ca-Diếp! Có lòng từ bi mà không phổ cập là bỏ nhà giàu mà đi đến nhà nghèo. Ngài Ca Diếp! Ở pháp bình-đẳng nên đi khất-thực theo thứ lớp. Vì không ăn mà đi khất-thực; vì phá tướng hòa-hiệp mà bốc cơm ăn; vì không nhận mà nhận món ăn của người; vì tưởng “không tụ” mà vào làng xóm; có thấy sắc cũng như người đui; có nghe tiếng cũng như vang; có ngửi mùi cũng như gió; lúc nếm vị không phân-biệt; chạm các vật như trí chứng; biết các pháp tướng như huyễn, không tự tánh, không tha-tánh, trước vốn không sanh, nay cũng không diệt.
Ngài Ca Diếp! Nếu có thể không bỏ bát tà, mà vào bát giải-thoát, dùng tướng

tà mà vào chánh-pháp, dùng một bữa ăn mà thí cho tất cả, cúng-dường chư Phật và các bực hiền-thánh rồi sau mới ăn. Ăn như thế, không phải có phiền-não, không phải rời phiền-não, không phải vào định-ý, không phải ra định ý, không phải ở thế-gian, không phải ở niết-bàn, người thì không có phước lớn, không có phước nhỏ, không được-lợi-ích, không bị tổn-hại, đó chính là vào Phật-đạo, không nương theo hạnh Thinh-văn. Ngài Ca Diếp! Nếu ăn như thế là ăn đồ cúng thí của người không uổng vậy.
Bài giảng đến đây là hết.

Bài Viết Liên Quan
Xăm Quan Thánh 52
Xăm Quan Thánh 52: Thượng Cát 第五十二号簽 上吉元坐幽居嘆寂廖孤灯掩映度清宵萬金忽報秋光好活計扁舟渡北朝碧仙注險阻之間刦似流此心憂䖏不成憂文書得力消多少自有容顏作語頭 Âm: Ngột tọa u cư thán tịch liêu,Cô đăng yểm ánh độ...
Bài 37: Cảm Thán Ngày Đông
Hoa Kỳ đang lúc vào đông. Bốn bề trắng xóa, gió lồng khắp nơi Ngồi nhìn hoa tuyết buông...
Xăm Quan Thánh 94
Xăm Quan Thánh 94: Trung Bình 第九十四号簽 中平一般器用與人同巧斵輪輿梓匠工凡事有緣且隨份秋冬方遇貴人翁碧仙注説道惺惺勝别人奈何由命不由人時來方許成謀事若要亨通候吉辰 Âm: Nhất ban khí dụng dữ nhân đồng,Xảo tước luân dư tử...
Bài Pháp Số 13: Đại Bồ Tát Duy Ma Cật Thuyết Pháp Cho Bồ Tát Trì Thế
Bồ Tát Trì Thế là một vị Bồ Tát được nhắc đến trong kinh điển Phật giáo, đặc biệt trong...
PHẦN 7 – TỬ NHA COI BÓI
Đây nói về lúc sau khi Tử Nha dùng phép đuổi năm con yêu giúp viên ngoại Dị Nhân cất...
LINH XĂM ĐỨC THÁNH TRẦN HƯNG ĐẠO – QUẺ SỐ 31
QUẺ SỐ 31 – HẠ HẠ TRIỆU Phong vũ qui chu DỊCH Thuyền về trong mưa gió TỔNG THI Hàn...
Xăm Quan Thánh Số 7: Đại Cát
Xăm Quan Thánh Số 7: Đại Cát 07) 第七号簽 大吉仙風道骨本天生又遇仙宗為主盟指日成丹謝岩谷一朝引領向天行碧仙注神病三日炳須逢好手扶若還求富貴雲路是亨通 Âm: Tiên phong đạo cốt bản thiên sinhHựu ngộ tiên...
CHƯƠNG VI: VI – THẤT CU CHI ĐỘC BỘ PHÁP
Đời Đường, Tam Tạng Sa môn THIỆN VÔ UÝ dịch Phạn ra Hán.Sa môn HIỂN CHƠN dịch Hán ra Việt....