Xăm Quan Thánh 30: Trung Cát
第三十号簽 中吉
奉公謹守莫欺心
自有亨通吉利臨
目下營求自休矣
秋期與子定佳音
碧仙注
先難後易莫相欺
謀望營求秋可宜
謹守定应多福祿
且須從緩待其時
Âm:
Phụng công cẩn thủ mạc khi tâm,
Tự hữu hanh thông cát lợi lâm.
Mục hạ doanh cầu thả hưu dĩ,
Tư kỳ dữ tử định giai âm.
Dịch
Nghe lời giữ kỷ chẳng sai lòng,
Cát lợi đến rồi vận thuận thông.
Trước mắt tính toan xin chớ vội.
Tin lành sẽ tới lúc thu đông.
Tích: Liễu Nghị truyền thơ.
Thánh ý răn rằng:
Hiện thời chớ vội vàng,
Mọi sự nên giữ tâm trong sạch.
Phúc lành sẽ đến vào mùa thu,
Lòng càng thiện, quả càng sâu.
Kẻ đang mong cầu danh lợi,
Chớ vì gấp gáp mà sai đường.
Duyên lành chờ thời,
Việc kiện nên hòa,
Thuốc thang có ích,
Cẩn thận giữ mình,
Ấy là đạo sống yên.
Mật Phước Tự
Gặp quẻ này, ắt đang lúc mong cầu chưa toại, tâm sự chưa thông, lòng như tơ rối. Song, càng rối thì càng phải giữ lòng tĩnh, càng chưa thông thì càng phải đi chậm, đi chắc.
Quẻ dạy rằng: chớ vì thấy người khác thành đạt mà tự trách phận mình. Mỗi người có một “mùa trổ hoa” khác nhau . Kẻ biết giữ mình, làm việc chính trực, không dối lòng, thì dù chưa thấy kết quả hôm nay, mai sau ắt có tin lành.
Việc gì cũng phải đúng thời. Như hạt giống, có loại gieo xuân nở hạ, có loại phải đợi tiết thu mới sinh hương. Người gặp quẻ này, chính là loại cần đợi tiết thu sang – lúc ấy trời chuyển, vận hanh, mọi sự hanh thông.
Hãy học gương Liễu Nghị, thuở hàn vi vẫn không bỏ tấm lòng nghĩa khí. Một lần giúp người, chẳng cầu báo đáp, mà phúc đến ngoài mong đợi – được rước vào Long cung, nên duyên cùng tiên nữ.
Cho nên, nay chưa phải lúc tranh hơn thua, mà là lúc rèn lòng, tu tâm, sửa mình. Đợi đến mùa thu, chính khí giao hòa, vận mệnh sẽ mở. Khi ấy cầu gì cũng thuận, mong chi cũng thành.
Tô Đông Pha
Xử mình công chính, chớ lừa dối,
Phúc lộc tuy có, phải chờ thời.
Nếu mong tiến bước, nay chưa hợp,
Mọi điều mong mỏi – hẹn mùa thu.
Thơ Bích Tiên:
Tiên nan hậu dị mạc tương khi,
Mưu vọng doanh cầu thu khả nghi.
Cẩn thủ ứng lai đa phúc lộc,
Thả tu tùng hoãn đãi kỳ thì.
Dịch:
Trước khó, dễ sau chẳng dối đây,
Toan tính việc làm thu mới hay.
Thận trọng phận an nhiều phúc lộc,
Tạm mà hoãn việc đợi giờ may.
Lời giảng giải rõ hơn cho quẻ Quan Thánh
Vận thế:
Hiện đang trung vận, cần giữ tâm ổn định, chờ đến mùa thu sẽ chuyển biến tốt. Lúc này an phận là phúc.
Gia đạo:
Gia đình yên ổn, nhưng nếu muốn hưng vượng thì phải dạy bảo con cháu kỹ lưỡng từ bây giờ.
Tài lộc:
Tạm thời chưa có đột phá, nhưng không phải là xấu. Đến thu mới có chuyển biến rõ, đừng tham lam.
Sự nghiệp:
Đừng khinh thường lộc nhỏ. Lợi nhỏ tích dần sẽ thành lớn. Kỵ nóng vội hay làm ăn gian dối.
Thăng tiến:
Phải điều hòa thân tâm, lo cho sức khỏe trước. Sau đó, tự nhiên việc tốt sẽ đến. Mọi thứ đều từ mình mà ra.
Hôn nhân:
Có duyên lành chờ phía trước. Nếu quen biết nhau trước sẽ dễ nên đôi. Không nên cưỡng cầu nếu chưa đủ duyên.
Thi cử:
Chưa đến thời, phải rèn luyện thêm. Đến kỳ thi mùa thu, có thể một lần mà đỗ đạt.
Sức khỏe:
Bệnh không nặng, nhưng kéo dài. Nên thay đổi thói quen sinh hoạt, bớt lo âu thì mới phục hồi.
Đi xa:
Mùa hè không thuận, chờ mùa thu hãy đi. Nếu bất đắc dĩ thì phải coi ngày kỹ, đề phòng tai ương.
Kiện tụng:
Chớ nên hơn thua. Nhường một bước, được yên thân. Có thể hòa giải thì nên hòa, chớ chấp chi lời nhỏ.
Mất của:
Khó tìm lại. Nếu muốn thử, nên tìm hướng Đông Bắc, nhưng hy vọng không cao. Nên buông bỏ mà an tâm.
Chuyện linh ứng trong Xăm Quan Thánh
Có người từng cầu làm quan, sống ngay thẳng, nhưng mãi chưa được trọng dụng. Sau khi gieo trúng quẻ này, đến mùa thu kết duyên với một nhà nghèo. Ai ngờ về sau mẹ vợ được quý nhân giúp đỡ mà hiển vinh, cả nhà nhờ đó phát đạt.
Lại có người họ Lâm ở Tuyền Châu, hỏi về tài lộc. Được quẻ này không bao lâu, có người cùng họ nhờ vào việc bất ngờ mà chia phần, nhận được hơn hai trăm lạng bạc – ứng lời quẻ báo trước.
Lại có một người đi học xa, hỏi về công danh. Khi gieo được quẻ này, thì em trai đang bệnh. Người ấy chưa kịp về nhà thì giữa đường đã nghe tin dữ – em trai qua đời. Ứng nghiệm với câu thứ ba trong bài thơ xăm, tức là Những việc hiện tại, tạm nên dừng lại, đừng quá lo toan hay tính toán.
Điển Tích Trong Xăm Quan Thánh
Liễu Nghị truyền thư
Thời Đường, có người tên Liễu Nghị, thi không đỗ, đang trên đường về quê thì gặp một cô gái khóc than bên đường. Hóa ra là con gái của Long vương hồ Động Đình, bị gả cho chồng ở trần gian nhưng bị ngược đãi.
Cô nhờ Liễu Nghị chuyển một phong thư về cho cha mẹ dưới thủy cung. Ban đầu Nghị từ chối vì không biết vào nước, cô bảo hãy đến hồ Động Đình, lắc một cây liễu lớn thì sẽ có người hiện ra nhận thư.
Quả nhiên, khi Liễu Nghị làm theo, có thủy binh nổi lên, đưa ông vào Long cung. Long vương cảm ân, gả con gái cho ông. Về sau không ai rõ ông đi đâu, chỉ biết rằng người có lòng ngay thẳng, giúp người vô tư, tất được phúc báo lớn.
Bài Viết Liên Quan
Bài 60 Tập San Mật Phước
Lão đây có ý muốn làm. Tập san Mật Phước luận đàm chuyện thiên Cũng mong truyền bá Phật quyền...
Chuyện về Thượng toạ Thích Viên Thành
“Đến tháng 11/2001 nhờ tích cực vận động, tôi đã mời được Thượng toạ Thích Viên Thành ở Chùa Hương...
Xăm Quan Thánh 34
Xăm Quan Thánh 34: TRUNG BÌNH 第三十四号簽 中平春夏纔過秋又冬紛紛謀慮攪心胸貴人垂手來相援休把私心情意濃碧仙注訟則憂分病漸瘳財物散耗莫相謀行人動作婚難就口舌須防免唧啾 Âm: Xuân hạ tài qua thu hựu đông,Phân phân mưu lự giảo...
CHƯƠNG VI: II – UẾ TÍCH KIM CANG THUYẾT THẦN THÔNG ÐẠI MÃN ÐÀ-LA-NI PHÁP THUẬT LINH YẾU MÔN
Bắc Thiên Trúc, Sa-môn Tam Tạng A-chất-đạt-tản truyền sang từ đời Ðường. Ngài Vô Năng Thắng Tướng dịch Phạn ra...
Xăm Quan Thánh 26
Xăm Quan Thánh 26: Trung Cát 年来丰歉皆天数,自是今年旱较多;与子定期三日内,田畴沾足雨滂沱。 Âm: Niên lai niên liểm giai thiên số,Tự thị kim niên hạn đảo...
Bài 1: Lệnh Tuyển Môn Đồ
Chư Thiên ban xuống mấy dòng: “Phổ truyền Huyền Bí Mật tông Phật quyền Những ai hữu phước hữu duyên...
Xăm Quan Thánh 36
Xăm Quan Thánh 36: Thượng Cát 第三十六号簽 上吉功名富貴自能為偶着先鞭莫問伊萬里鵬程君有份吳山頂上好鑽龜碧仙注榮華有份未得其時他人早逹切莫恨迟 Âm: Công danh phú quý tự năng vi,Ngẫu trước tiên tiên mạc...
Bài 52 Thanh Gươm Định Quốc
Kiếm Rồng nằm sẵn nơi đây. Mà sao chưa thấy có ai đến cầu Người người ở khắp năm châu...