Xăm Quan Thánh 30: Trung Cát
第三十号簽 中吉
奉公謹守莫欺心
自有亨通吉利臨
目下營求自休矣
秋期與子定佳音
碧仙注
先難後易莫相欺
謀望營求秋可宜
謹守定应多福祿
且須從緩待其時
Âm:
Phụng công cẩn thủ mạc khi tâm,
Tự hữu hanh thông cát lợi lâm.
Mục hạ doanh cầu thả hưu dĩ,
Tư kỳ dữ tử định giai âm.
Dịch
Nghe lời giữ kỷ chẳng sai lòng,
Cát lợi đến rồi vận thuận thông.
Trước mắt tính toan xin chớ vội.
Tin lành sẽ tới lúc thu đông.
Tích: Liễu Nghị truyền thơ.
Thánh ý răn rằng:
Hiện thời chớ vội vàng,
Mọi sự nên giữ tâm trong sạch.
Phúc lành sẽ đến vào mùa thu,
Lòng càng thiện, quả càng sâu.
Kẻ đang mong cầu danh lợi,
Chớ vì gấp gáp mà sai đường.
Duyên lành chờ thời,
Việc kiện nên hòa,
Thuốc thang có ích,
Cẩn thận giữ mình,
Ấy là đạo sống yên.
Mật Phước Tự
Gặp quẻ này, ắt đang lúc mong cầu chưa toại, tâm sự chưa thông, lòng như tơ rối. Song, càng rối thì càng phải giữ lòng tĩnh, càng chưa thông thì càng phải đi chậm, đi chắc.
Quẻ dạy rằng: chớ vì thấy người khác thành đạt mà tự trách phận mình. Mỗi người có một “mùa trổ hoa” khác nhau . Kẻ biết giữ mình, làm việc chính trực, không dối lòng, thì dù chưa thấy kết quả hôm nay, mai sau ắt có tin lành.
Việc gì cũng phải đúng thời. Như hạt giống, có loại gieo xuân nở hạ, có loại phải đợi tiết thu mới sinh hương. Người gặp quẻ này, chính là loại cần đợi tiết thu sang – lúc ấy trời chuyển, vận hanh, mọi sự hanh thông.
Hãy học gương Liễu Nghị, thuở hàn vi vẫn không bỏ tấm lòng nghĩa khí. Một lần giúp người, chẳng cầu báo đáp, mà phúc đến ngoài mong đợi – được rước vào Long cung, nên duyên cùng tiên nữ.
Cho nên, nay chưa phải lúc tranh hơn thua, mà là lúc rèn lòng, tu tâm, sửa mình. Đợi đến mùa thu, chính khí giao hòa, vận mệnh sẽ mở. Khi ấy cầu gì cũng thuận, mong chi cũng thành.
Tô Đông Pha
Xử mình công chính, chớ lừa dối,
Phúc lộc tuy có, phải chờ thời.
Nếu mong tiến bước, nay chưa hợp,
Mọi điều mong mỏi – hẹn mùa thu.
Thơ Bích Tiên:
Tiên nan hậu dị mạc tương khi,
Mưu vọng doanh cầu thu khả nghi.
Cẩn thủ ứng lai đa phúc lộc,
Thả tu tùng hoãn đãi kỳ thì.
Dịch:
Trước khó, dễ sau chẳng dối đây,
Toan tính việc làm thu mới hay.
Thận trọng phận an nhiều phúc lộc,
Tạm mà hoãn việc đợi giờ may.
Lời giảng giải rõ hơn cho quẻ Quan Thánh
Vận thế:
Hiện đang trung vận, cần giữ tâm ổn định, chờ đến mùa thu sẽ chuyển biến tốt. Lúc này an phận là phúc.
Gia đạo:
Gia đình yên ổn, nhưng nếu muốn hưng vượng thì phải dạy bảo con cháu kỹ lưỡng từ bây giờ.
Tài lộc:
Tạm thời chưa có đột phá, nhưng không phải là xấu. Đến thu mới có chuyển biến rõ, đừng tham lam.
Sự nghiệp:
Đừng khinh thường lộc nhỏ. Lợi nhỏ tích dần sẽ thành lớn. Kỵ nóng vội hay làm ăn gian dối.
Thăng tiến:
Phải điều hòa thân tâm, lo cho sức khỏe trước. Sau đó, tự nhiên việc tốt sẽ đến. Mọi thứ đều từ mình mà ra.
Hôn nhân:
Có duyên lành chờ phía trước. Nếu quen biết nhau trước sẽ dễ nên đôi. Không nên cưỡng cầu nếu chưa đủ duyên.
Thi cử:
Chưa đến thời, phải rèn luyện thêm. Đến kỳ thi mùa thu, có thể một lần mà đỗ đạt.
Sức khỏe:
Bệnh không nặng, nhưng kéo dài. Nên thay đổi thói quen sinh hoạt, bớt lo âu thì mới phục hồi.
Đi xa:
Mùa hè không thuận, chờ mùa thu hãy đi. Nếu bất đắc dĩ thì phải coi ngày kỹ, đề phòng tai ương.
Kiện tụng:
Chớ nên hơn thua. Nhường một bước, được yên thân. Có thể hòa giải thì nên hòa, chớ chấp chi lời nhỏ.
Mất của:
Khó tìm lại. Nếu muốn thử, nên tìm hướng Đông Bắc, nhưng hy vọng không cao. Nên buông bỏ mà an tâm.
Chuyện linh ứng trong Xăm Quan Thánh
Có người từng cầu làm quan, sống ngay thẳng, nhưng mãi chưa được trọng dụng. Sau khi gieo trúng quẻ này, đến mùa thu kết duyên với một nhà nghèo. Ai ngờ về sau mẹ vợ được quý nhân giúp đỡ mà hiển vinh, cả nhà nhờ đó phát đạt.
Lại có người họ Lâm ở Tuyền Châu, hỏi về tài lộc. Được quẻ này không bao lâu, có người cùng họ nhờ vào việc bất ngờ mà chia phần, nhận được hơn hai trăm lạng bạc – ứng lời quẻ báo trước.
Lại có một người đi học xa, hỏi về công danh. Khi gieo được quẻ này, thì em trai đang bệnh. Người ấy chưa kịp về nhà thì giữa đường đã nghe tin dữ – em trai qua đời. Ứng nghiệm với câu thứ ba trong bài thơ xăm, tức là Những việc hiện tại, tạm nên dừng lại, đừng quá lo toan hay tính toán.
Điển Tích Trong Xăm Quan Thánh
Liễu Nghị truyền thư
Thời Đường, có người tên Liễu Nghị, thi không đỗ, đang trên đường về quê thì gặp một cô gái khóc than bên đường. Hóa ra là con gái của Long vương hồ Động Đình, bị gả cho chồng ở trần gian nhưng bị ngược đãi.
Cô nhờ Liễu Nghị chuyển một phong thư về cho cha mẹ dưới thủy cung. Ban đầu Nghị từ chối vì không biết vào nước, cô bảo hãy đến hồ Động Đình, lắc một cây liễu lớn thì sẽ có người hiện ra nhận thư.
Quả nhiên, khi Liễu Nghị làm theo, có thủy binh nổi lên, đưa ông vào Long cung. Long vương cảm ân, gả con gái cho ông. Về sau không ai rõ ông đi đâu, chỉ biết rằng người có lòng ngay thẳng, giúp người vô tư, tất được phúc báo lớn.

Bài Viết Liên Quan
Xăm Quan Thánh 52
Xăm Quan Thánh 52: Thượng Cát 第五十二号簽 上吉元坐幽居嘆寂廖孤灯掩映度清宵萬金忽報秋光好活計扁舟渡北朝碧仙注險阻之間刦似流此心憂䖏不成憂文書得力消多少自有容顏作語頭 Âm: Ngột tọa u cư thán tịch liêu,Cô đăng yểm ánh độ...
LONG BÌNH ĐIỀN (Phần 2/4)
Buổi trưa chúng tôi đã đến nhà của một huynh đệ của chúng tôi tại Mỹ Tho do sự sắp...
CHƯƠNG I: VI – Phép Hộ Ma (PHẦN 6/6)
VI. PHÉP HỘ MA: Hộ ma, Trung Hoa dịch là hỏa thiêu, hỏa tế để chỉ cho cảnh lửa cháy...
LINH XĂM ĐỨC THÁNH TRẦN HƯNG ĐẠO – QUẺ SỐ 50
QUẺ SỐ 50 – TRUNG BÌNH TRIỆU Tá trợ hoạch trù DỊCH Mượn đũa bày mưu TỔNG THI Bất dụng...
Xăm Quan Thánh 33
Xăm Quan Thánh 33: TRUNG BÌNH 第三十三号簽 中平不分南北與西東眼底昏昏耳似聾熟讀黃庭經一卷不論貧賤與窮通碧仙注是非不管一在紛紜見如不見聞如不聞 Âm: Bất phân nam bắc dữ tây đông,Nhãn để hôn hôn nhĩ...
Bài 147: Kiềm chế cảm xúc
Sóng lòng như gió ngoài sông Lúc yên mát rượi, lúc giông cuộn trào Người khôn biết ngó trước sau...
Làm đạo tại võ đường Texas
Cũng vào khoảng thập niên 80, huynh đệ Mật giáo 5 người chúng tôi tiếp tục rong ruổi trên chiếc...
LINH XĂM ĐỨC THÁNH TRẦN HƯNG ĐẠO – QUẺ SỐ 46
QUẺ SỐ 46 – TRUNG BÌNH TRIỆU Đăng cao tự ty DỊCH Lên cao khởi tự thấp TỔNG THI Thùy...